Logo POGREBNO DRUŠTVO BANDIĆ Žepče

+38671575783‬

+38763938330

+436673347474‬

Logo POGREBNO DRUŠTVO BANDIĆ Žepče
SLO ‪+386 71 575 783‬
BiH +387 63 938 330 
AT ‪+43 667 334 7474‬

Smrt v Švici – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Feb 26, 2026

Ko v Švici pride do smrti, se družina pogosto znajde med žalovanjem in nujno administracijo. Najpomembneje je vedeti, da imajo v Švici postopki zvezna pravila, vendar se podrobnosti lahko razlikujejo glede na kanton in občino (npr. kdo izda določena potrdila, kje se plačajo pristojbine in kdo zapečati krsto). Uradni portal navaja, da je treba smrt, če smrt ni nastopila v bolnišnici ali domu za ostarele, praviloma v dveh dneh prijaviti pristojnemu organu skupaj z originalnim zdravniškim potrdilom o smrti .

Za mednarodni prevoz (repatriacijo) trupel iz Švice v Bosno in Hercegovino, Hrvaško, Srbijo, Črno goro ali drugo državo praviloma potrebujete Leichenpass (dovoljenje/”laissez-passer”) , za kar je odgovorna kantonalna služba, ki jo določi kanton.
Če se prevoz izvaja v države, ki uporabljajo sporazum Sveta Evrope/Strasburški sporazum, truplo pri prevozu spremlja poseben dokument (prepustnica za truplo) in veljajo okvirni standardi za krsto (tesna, pogosto s cinkovim vložkom in/ali “ventilom” za zračni prevoz).

Spodaj boste našli strog, praktičen vodnik: 7 korakov , sezname dokumentov, kantonske primere (Zürich, Bern, Ženeva, Aargau), kontrolni seznam za družine in primere stavkov za stik z institucijami.

Kako sistem deluje v praksi v Švici

V Švici se po smrti najpogosteje pojavljajo tri »linije« delovanja:

  1. Zdravniško potrdilo o smrti – zdravnik ugotovi smrt in izda zdravniško potrdilo (Todesbescheinigung). Če je smrt nastopila doma, se pokliče družinski zdravnik ali reševalna služba; če je smrt povezana z nesrečo ali kaznivim dejanjem, se posreduje policija.
  2. Prijava smrti matičnemu uradu – smrt se prijavi pristojnemu uradu (običajno Zivilstandsamt v kraju smrti), ta urad pa izda potrdilo o registraciji in na zahtevo izda tudi mrliški list (Todesurkunde / Auszug aus dem Todesregister) .
  3. Pogreb ali prevoz – pokop/upepelitev organizira občinski Bestattungsamt (ali zasebni pogrebni zavod); za prevoz v tujino se običajno najame pogrebni zavod, saj ta usklajuje dokumente in standarde krste ter pogosto tudi pečatenje. V Bernu mestni urad posebej priporoča, da se za prevoz v tujino obrnete na pogrebni zavod.

Sedem ključnih korakov od smrti do pokopa ali repatriacije

Spodaj je »okostje«, ki mu lahko dobesedno sledite. Koraki so namerno napisani tako, da ustrezajo našim ljudem (Bosna in Hercegovina/HR/Srbska republika/CG), vključno z repatriacijo na Balkan.

1) Prvi stik in ukrepi v nujnih primerih

Če je smrt nastopila v bolnišnici ali domu za ostarele : ustanova običajno začne z osnovnimi formalnostmi (izdajo zdravniškega potrdila in prijavo smrti oblastem).

Če je smrt nastopila doma (ali zunaj ustanove) in je šlo za naravno smrt: uradni portal svetuje, da pokličete svojega družinskega zdravnika ali nujno medicinsko pomoč, da bo zdravnik lahko ugotovil smrt in izdal potrdilo.

Če obstaja sum nesreče, nasilja ali kaznivega dejanja : je treba obvestiti policijo, da ugotovi okoliščine.

Koristno: Švicarske številke za klic v sili (shranite jih v mobilni telefon):

  • 112 – evropska številka, povezuje s policijsko postajo; deluje tudi s tujo SIM kartico
  • 144 – reševalno vozilo (rešilec)
  • 117 – policija
  • 118 – gasilci
  • 145 – center za zastrupitve

Takojšnja čustvena podpora (če ste »na robu«): Dargebotene Hand (143) je na voljo kot zaupna pomoč; imajo tudi informacije o jezikih in možnostih pogovora (telefon/klepet).

2) Obvestilo o smrti in osnovni dokumenti

To je upravna “os” celotnega postopka.

Rok: Če oseba ni umrla v bolnišnici/domu za ostarele, mora družina smrt v dveh dneh prijaviti pristojnemu organu (običajno matičnemu uradu v kraju smrti) skupaj z originalnim zdravniškim potrdilom .

Kdo lahko prijavi smrt? Družina lahko pooblasti tretjo osebo (npr. zasebni pogrebni zavod ali Bestattungsamt) za registracijo smrti in izvedbo formalnosti.

Praviloma, katere dokumente iščejo za prijavo smrti (osnovni nabor):
Uradni portal navaja, da je običajno priloženo naslednje:

  • zdravniško potrdilo o smrti
  • Familienbüchlein / Familienausweis ali dokazilo o partnerstvu (če je primerno)
  • potni list / osebna izkaznica pokojnika
  • dovoljenje za prebivanje (za tuje državljane)

Kaj izdaja matični urad:

  • Potrdilo o prijavi smrti ( Bestächtigung der Anmeldung des Todesfalles ) – brez njega se pokop običajno ne izvede
  • Todesurkunde (mrlovni list) – izdan po registraciji; pogosto se naroči več izvodov.
  • Če je smrt tujega državljana (tudi če ni rezident), se smrt še vedno prijavi, matični urad pa pojasni dodatne dokumente.

3) Komunikacija z bolnišnico, policijo in tožilstvom (po potrebi)

Ta korak je ključnega pomena v »izrednih« primerih: nesreča, sumljiv vzrok smrti, neznana identiteta itd.

Če vzrok smrti ni očitno naraven : kantonalni predpisi (primer kantona Zürich) določajo, da se v takih primerih potrdilo posreduje policiji, postopek pa poteka prek preiskovalnih organov.

Izročitev trupla za pokop/prevoz: V Zürichu je ustaljena praksa, da če je smrt prijavljena policiji, državno tožilstvo “čim prej” izroči truplo za pokop in o tem obvesti Bestattungsamt.

Praktične stvari, ki jih je treba v tistem trenutku vprašati institucije (za skrajšanje čakanja):

  • Ali je potrebna dodatna obdukcija ali forenzični pregled? (to lahko zavleče pošiljanje)
  • Kdaj se pričakuje »osvoboditev« trupla? (brez tega pogrebnik pogosto ne more nadaljevati)
  • Kje se truplo trenutno nahaja (bolnišnična mrtvašnica, inštitut itd.)?

4) Vloga pogrebnika in zakaj je pogosto najpametneje najeti profesionalno storitev

Švicarska navodila in praksa jasno kažejo, da se lahko družina oprosti formalnosti s pooblastilom pogrebnega zavoda, kar je še posebej pomembno, kadar obstaja jezikovna ovira ali repatriacija.

  • Uradni portal poudarja, da lahko družina pooblasti tretjo osebo (pogrebni zavod ali Bestattungsamt), da prijavi smrt in uredi formalnosti.
  • V Bernu mestna spletna stran za mednarodni prevoz izrecno navaja: obrnite se na Bestattungsinstitut in vnaprej preverite posebna pravila v ciljnem mestu.
  • V Aargauu mora pogrebnik pred izdajo Leichenpass sestaviti Einsargungs- und Versiegelungsprotokoll (Protokol o gotovini in pečatu).

Za kaj običajno poskrbi dober pogrebnik (zlasti za repatriacijo):

  • komunikacija z bolnišnico/mrtvašnico in organizacija prevzema trupel
  • obvestilo o smrti (če je dovoljeno)
  • naročilo mrliških listov / izpiskov
  • pridobitev Leichenpassa in pripadajočih kantonskih potrdil
  • priprava zabojev po standardih (tesnjenje, cinkov vložek itd.) – kjer je to predpisano ali zahtevano
  • usklajevanje s konzulati in pogrebno agencijo v državi pokopa

Subtilno, a pomembno: Če potrebujete pomoč pri mednarodnih postopkih in prevozu na Balkan, se lahko obrnete tudi na Pogrebno Bandić – še posebej, če želite, da nekdo uredi dokumentacijo in prevoz »od vrat do vrat«. Za povpraševanja in nujne primere uporabite kontaktni obrazec.

5) Možnosti: pokop v Švici ali repatriacija na Balkan (kopno ali letalo)

Odločitev je tako čustvena kot praktična. Ključnega pomena je razumeti, kaj vsaka možnost pomeni z vidika dokumentov, časa in stroškov.

Pokop v Švici

Uradni portal navaja, da lahko v Švici praviloma izbirate med upepelitvijo in pokopom, s soglasjem občine/Bestattungsamt ali zasebnega pogrebnega zavoda.

Stroški v Švici se razlikujejo glede na občino. Številne občine svojim prebivalcem ponujajo osnovni pokop/upepelitev brezplačno (ali za majhno plačilo), zato je pomembno, da zahtevate ponudbo in preverite lokalne predpise.
Primerjava večjih mest kaže, da je v desetih največjih mestih »osnovni paket« (npr. mestni prevoz, kremacija in 20 let mirovanja) za prebivalce pogosto brezplačen, z izjemami in razlikami v pogrebnih stroških (Bern je pri stroških opazna izjema).

Družbeni/»unentgeltliche« pokop: primer Berna kaže, da obstaja možnost brezplačnega pokopa za prebivalce, če stroškov ne more kriti zapuščina (v Bernu je omenjen prag 8.000 CHF).
Opomba: To je primer občine; pravila v drugih mestih/občinah so lahko drugačna.

Repatriacija trupel na Balkan

Osnovno pravilo: Zvezni urad za javno zdravje navaja, da je za prevoz “trupel” iz tujine v/skozi Švico in iz Švice v tujino potrebno dovoljenje (Leichenpass) in da so za to odgovorne kantonalne službe.
Kanton Aargau nadalje pojasnjuje, da je za prevoz v tujino potreben Leichenpass in da ga izda pristojni Zivilstandsamt, s predhodnim protokolom o namestitvi in ​​zapiranju zabojev.
V Bernu mestna služba izdeluje Leichenpass in Einsargungszeugnis ter opisuje, da je škatla zapečatena in zapečatena; za zračni prevoz je potreben tudi tlačni ventil za cinkov vložek.

Mednarodni okvir – „laissez-passer“ in standard za krsto: Strasbourški sporazum o prenosu trupel določa, da truplo med prenosom spremlja poseben dokument (laissez-passer za truplo), in predpisuje minimalne zahteve glede tesnosti krste, vključno z možnostjo lesene krste z notranjo cinkovo ​​oblogo ter posebne pogoje za zračni prevoz.
Sporazum izrecno določa, da se ne uporablja za prevoz pepela (žarn) .

Kopenski ali zračni prevoz?

  • S kopenskim prevozom (vozili) je pogosto logistično preprosteje, vendar še vedno zahteva ustrezno dokumentacijo in standarde zabojev.
  • Pri zračnem prevozu pridejo v poštev tudi pravila prevoznikov; IATA v svojih gradivih poudarja pomen postopkov in dokumentacije za varen mednarodni prevoz posmrtnih ostankov ter ima smernice za ravnanje.

Žara kot alternativa: Če se družina odloči za kremacijo v Švici in prenos žare, je administracija pogosto lažja, vendar je še vedno potrebna konzularna dokumentacija (odvisno od države). Primer: Srbija zahteva tudi “docket” za žaro, skupaj z izdajo potrdila o kremaciji.

6) Zavarovanje in kritje stroškov

To je del, kjer družine pogosto zapravijo največ časa in denarja – ker pravočasno ne preverijo svojih zavarovalnih polic.

Kaj je najpomembneje takoj preveriti:

  • Potovalno zavarovanje (če je bila oseba v Švici začasno) – pogosto krije repatriacijo ali lokalni pokop (odvisno od police; to ni univerzalno in preverite pogoje).
  • Dodatno zasebno zavarovanje in modeli “Sterbegeld” (če so na voljo).
  • Poklicno zavarovanje / skladi in pokojninski stebri (delodajalec, drugi steber) – uradni portal svetuje, da se glede morebitnih pravic do rent in izplačil obrnete na delodajalca.

Če je smrt posledica nesreče (UVG): V švicarskem okviru so v primerih, ki jih krije nezgodno zavarovanje, možna nadomestila za stroške prevoza trupla in pokopa. Praktični povzetek (ki se nanaša na UVG) navaja, da se povrnejo potrebni stroški prevoza trupla do mesta pokopa in stroški pokopa, z omejitvijo “do sedemkratnika” najvišjega zneska zavarovanega dnevnega dohodka.
Opomba: Natančen izračun je odvisen od vašega zavarovalnega statusa in okoliščin (poslovno/zasebno, zavarovalnica itd.).

7) Konzularna pomoč in praktični nasveti za Balkan

Za repatriacijo na Balkan (Bosna in Hercegovina, Hrvaška, SRB, Crna Gora) običajno potrebujete dokument iz ciljne države (sprejemnik / potrdilo / konzularno dovoljenje – ime se razlikuje), natančen seznam pa vam bo pojasnil konzulat/veleposlaništvo.

Primer: Srbija (uradni seznam dokumentov)

Na uradni spletni strani srbskega DKP v Švici je navedeno, da je za prenos posmrtnih ostankov v Srbijo potreben dokument “docket”, za izdajo pa so potrebni originali , vključno s: potnim listom pokojnika, zahtevo družinskega člana ali pooblaščene pogrebne službe (z navedbo poti in kraja pokopa), mrliškim listom (Todesurkunde/Auszug), zdravniškim poročilom o vzroku smrti, Leichenpass in (v nekaterih primerih) dokazilom o kraju pokopa.
Navedeno je tudi, da je za žaro potreben tudi seznam, skupaj s potrdilom o kremaciji.
V ceniku istega DKP je omenjena tudi pristojbina za izdajo potrdila o prehodu (navedena kot 4 CHF) in za prijavo smrti (20 CHF) – cene se lahko spremenijo, zato vedno preverite trenutno ceno.

Hrvaška (spremstvo in tranzit)

V hrvaških konzularnih informacijah je navedeno, da se za izdajo spremstva za prenos posmrtnih ostankov v Republiko Hrvaško predložijo dokumenti, kot so identifikacijski dokumenti, zdravniško potrdilo z vzrokom smrti (da ne gre za nalezljivo bolezen), izpisek iz matične knjige umrlih, dokazilo o državljanstvu ter podatki o prevozniku in spremstvu.
Prav tako je navedeno, da hrvaško spremstvo ni potrebno za tranzit umrle osebe čez ozemlje Hrvaške , kar je pomembno pri vožnji skozi Hrvaško proti Bosni in Hercegovini/Srbski republiki/Črni gori.
Za vpis smrti pri hrvaškem matičnem uradu (tudi če je pokop v tujini) bo morda potreben tuji mrliški list z apostilom in prevodom.

Bosna in Hercegovina (spremstvo)

Uradne informacije nekaterih predstavništev v Bosni in Hercegovini navajajo, da se pogrebni list izda na zahtevo družine ali pooblaščenega pogrebnika, skupaj z dokumenti, kot so izpisek iz matične knjige umrlih, zdravniško potrdilo z navedbo vzroka smrti (da ne gre za nalezljivo bolezen) in dovoljenje za prenos (nekatera navodila kot dokazilo o dovoljenju omenjajo Leichenpass).
Opomba: podrobnosti se lahko razlikujejo glede na DKP in primer (nalezljive bolezni, ekshumacija itd.), zato se obrnite na konzulat, pristojen za vaš kanton.

Črna gora (spremstvo)

Črnogorska diplomatska predstavništva v svojih navodilih navajajo, da dovoljenje za prenos posmrtnih ostankov izdajo na zahtevo družinskega člana ali predstavnika pogrebnega zavoda, ob predložitvi originalnih dokumentov (natančen seznam je naveden v njihovih navodilih).

Apostille / legalizacija in prevodi (kaj je realno potrebno)

Za mednarodno uporabo dokumentov je pogosto potrebno dodatno overjanje.

  • Švica pojasnjuje (konzularna legalizacija), da so pristojne institucije za izdajo apostilov na švicarskih javnih listinah kantonalni organi za legalizacijo ali zvezni kancler v Bernu , odvisno od dokumenta.
  • Na portalu Haaške konference o mednarodnem zasebnem pravu lahko najdete sezname pristojnih organov za apostile po državah.
  • Švicarske sodne smernice pojasnjujejo, da apostille overja javno listino v okviru Konvencije o apostille.

Prevodi: Konzularne službe pogosto zahtevajo izvirnike in/ali overjene prevode. Primer: Hrvaška zahteva apostille in prevod za vpis smrti v matični urad.

Dokumenti po fazah in kantonih

To je priročen seznam, ki ga lahko natisnete ali shranite.

Ključni dokumenti, ki se najpogosteje zahtevajo v praksi

Za švicarski del (osnovno):

  • Zdravniško potrdilo o smrti – ärztliche Todesbescheinigung / Todesbescheinigung
  • Obvestilo o smrti in potrditev obvestila – Bestigung der Anmeldung des Todesfalles
  • Mrliški list – Todesurkunde / Auszug aus dem Todesregister (»mrlovski list«)
  • Identifikacijski dokumenti pokojnika: potni list/osebna izkaznica, dovoljenje za prebivanje, družinska knjižica (če obstaja)

Za prevoz iz Švice v tujino:

  • Leichenpass (transportno dovoljenje / laissez-passer) – obvezno za prevoz iz Švice v tujino; pristojnost je kantonska
  • Potrdila o pakiranju in/ali pečatenju (imena se razlikujejo):
    • Pogrebno potrdilo (Bern)
    • Einsargungs- und Versiegelungsprotokoll (Aargau)
  • Potrdila, ki jih zahteva prevoznik/zračni tovor (odvisno od poti): npr. dokument o tesnosti zaboja in zahtevanem „ventilu“ za zračni prevoz (Bern)

Za konzulat namembne države (primeri):

  • Srbija: potni list pokojnika; zahteva družine/pogrebnika (pot, kraj pokopa); Todesurkunde; medicinski vzrok smrti; Leichenpass; če je potrebno, dokazilo o kraju pokopa; za žaro in potrdilo o kremaciji
  • Hrvaška: osebni dokument; medicinski vzrok smrti (če ni nalezljiva); izpisek iz matične knjige umrlih; dokazilo o državljanstvu; podatki o spremljevalcu in prevozniku; ter potrditev/odobritev države, iz katere se izvaja prevoz.
  • Bosna in Hercegovina/Črna gora: zahteva in izvirniki; mrliški list; vzrok smrti; dovoljenja za prevoz

Kantonalne razlike s štirimi konkretnimi primeri

Zürich (ZH):

  • Smrt se prijavi v skladu s pravili matičnega registra; dokumenti se posredujejo uradu za registracijo prebivališča (Bestattungsamt); potrdilo o smrti (Leichenpass) naj bi izdali okrožni zdravniki ( Bezirksärztinnen und Bezirksärzte ), pri čemer se sklicujejo na zvezni predpis (SR 818.61), ki določa, da morajo kantoni določiti organ, ki izda potrdilo o smrti (Leichenpässe).

Bern (Mesto Bern / Kanton Bern – mestna storitev):

  • Bestattungsamt izda potrdilo o smrti (Leichenpass) in potrdilo o vplačilu ; potrebna sta mrliški list in zdravniško potrdilo.
  • Zaboj je nepredušno zaprt in zapečaten; za letalo je potreben ventil za cinkov vložek.
  • Objavljene pristojbine: Leichenpass 40 CHF, pečatenje krste 200 CHF (primer Bern – drugje se lahko razlikujejo).

Aargau (AG):

  • Za prevoz v tujino je potreben Leichenpass, ki ga izda pristojni matični urad.
  • Pred izdajo mora pogrebnik sestaviti protokol za polaganje v krsto in zapečatenje.
  • Navedeno je tudi, da Leichenpass omogoča prevoz zapečatene škatle skozi tretje države brez mejnih kontrol (v okviru mednarodnih sporazumov).

Ženeva (Nemčija):

  • Kantonalni predpisi o prevozu zunaj kantona se nanašajo na skladnost z zveznim predpisom o prevozu trupel v tujino in mednarodnimi sporazumi; navedeno je tudi, da pristojni organ izda „laissez-passer“ in da se lahko pooblaščena oseba udeleži „mise en bière“ in izda potrdilo o izpolnjevanju formalnosti.
    Opomba: V Ženevi je veliko uradnih informacij v francoščini, organizacija pa je lahko bolj “centralizirana” prek komunalnih struktur in pogrebnih storitev (kantonalni dokumenti omenjajo tudi pristope “guichet unique”).

Praktični družinski kontrolni seznam in primeri stavkov

Kontrolni seznam (kaj storiti brez panike, korak za korakom)

  1. Zapišite dejstva: ime in priimek pokojnika, datum rojstva, številko osebne izkaznice, naslov, kraj smrti, kontakt bolnišnice/policije.
  2. Predložite dokumente od doma: potni list/osebno izkaznico, dovoljenje za prebivanje, družinsko knjižico (če je primerno).
  3. Zahtevajte zdravniško potrdilo o smrti (izvirnik) .
  4. Smrt prijavite na Zivilstandsamt (če je ustanova še ni prijavila) v roku dveh dni.
  5. Naročite več kopij mrliških listov (pogosto potrebnih za banko, zavarovalnico, delodajalca, konzulat).
  6. Če načrtujete repatriacijo: nemudoma najemite pogrebno podjetje (zlasti zaradi protokola Leichenpass in krste).
  7. S seznamom dokumentov se obrnite na konzulat ciljne države (ne berite jih na pamet).
  8. Preverite svoje zavarovanje (UVG/delodajalec/potovalno) in se pozanimajte, ali krije repatriacijo ali del stroškov.
  9. Če ste čustveno preobremenjeni: pokličite 143 ali 112, če gre za nujno situacijo.

Primeri stavkov (po telefonu ali e-pošti)

Za Zivilstandsamt (nemščina):

  • “Guten Tag, ich möchte einen Todesfall melden. Welche Unterlagen bettungen Sie und wann kann ich vorbeikommen?”
  • “Können Sie mir bitte die Bestistigung der Anmeldung des Todesfalls und mehrere Exemplare der Todesurkunde (Auszug aus dem Todesregister) ausstellen?”

Za bolnišnico / dom (nemško):

  • “Können Sie mir gemeldet wurde ob der Todesfall bereits dem Zivilstandsamt?”
  • “Wann und wo können wir persönliche veŝi / osebne stvari za prevzem? Kdaj lahko pridemo?”

Za policijo (nemško):

  • “Wir möchten wissen, ob eine Freigabe zur Bestattung vorliegt und wen wir dafür contactant sollen.”

Za pogrebno podjetje (BCS – naš jezik):

  • “Potrebujemo pomoč pri registraciji smrti in vseh dokumentih. Ali lahko uredite formalnosti s pooblastilom?”
  • „Načrtujemo prevoz pokojnika v (Bos.I.Hrvaško/Srbijo/Črno goro). Kateri dokumenti so potrebni v našem kantonu in koliko časa traja pridobitev vozovnice Leichenpass?“

Za konzulat (BCS/angleščina):

  • „Prosim, navedite seznam dokumentov za izdajo potrdila/potrdila o prenosu posmrtnih ostankov iz Švice v (država). Ali lahko izvirne dokumente predložim prek pogrebnega zavoda?“

Koristni uradni viri, ki jih je vredno imeti pri roki:

  • Švicarski vodnik po korakih in dokumentih po smrti:
  • Dovoljenje za prevoz trupel (Leichenpass) – zvezna razlaga:
  • Primeri kantonalnih/mestnih postopkov: Bern (Leichenpass, plombiranje): ; Aargau (Leichenpass + protokol): ; Zürich (Leichenpass izdajo okrožni zdravniki):
  • Apostille v Švici (kdo ga izda): ; Seznam pristojnih organov HCCH:
  • Mednarodni standard (prepustnica + zaboj):
  • Pravila/okvir za zračni prevoz (IATA):

Pogosta vprašanja

Ali je treba smrt registrirati, tudi če je pokojnik tujec in ni prebivalec Švice?

Da: uradni portal poudarja, da se smrt tujcev, ki ne živijo v Švici, prijavi tudi uradu za civilno registracijo v kraju smrti, urad pa vam bo povedal, katere dodatne dokumente je treba predložiti.

Kakšen je rok za registracijo smrti v Švici?

Če smrt ni nastopila v bolnišnici/domu za ostarele, je treba poročilo predložiti v dveh dneh skupaj z originalnim zdravniškim potrdilom.

Kaj je Leichenpass in kdo ga izda?

Leichenpass je dovoljenje za mednarodni prevoz trupel iz Švice v tujino; na zvezni ravni je določeno, da ga je treba pridobiti in da to storijo pristojne kantonalne službe.
Primeri: v Aargauu ga izda Zivilstandsamt skupaj s pogrebnim protokolom o polaganju/pečatenju; v Zürichu kantonski zakon določa, da ga izdajo okrožni zdravniki; v Bernu pri izdaji sodeluje mestna služba in našteje potrebne dokumente.

Je žaro lažje prevažati kot truplo?

Pogosto je tako, vendar je odvisno od države. Mednarodna pogodba o prenosu trupel se ne uporablja za pepel, vendar lahko namembna država še vedno zahteva konzularni dokument.

Ali lahko družina sama organizira repatriacijo brez pogrebnega zastopnika?

Tehnično gledano lahko družina prijavi smrt in opravi nekatere formalnosti, vendar švicarske smernice poudarjajo, da je za vse formalnosti mogoče pooblastiti pogrebni zavod, mesto Bern pa priporoča, da se za prevoz v tujino obrnete na Bestattungsinstitut.
Zaradi Leichenpassa, protokola za krsto in konzularnih zahtev je to v praksi veliko lažje z licenciranim pogrebnikom.

Ali je v Švici možen brezplačen pogreb?

V mnogih občinah obstaja »osnovni paket«, ki je za prebivalce brezplačen, vendar je to odvisno od mesta/občine.
Bern ponuja primer “unentgeltliche Bestattung” s pogoji (npr. dedovanje pod določenim pragom).

Zaključek in povabilo k stiku

Smrt v Švici prinaša dve vrsti bremena: čustveno (žalost in šok) in proceduralno (roki, dokumenti, komunikacija z uradi). Najbolj praktično se je osredotočiti na tisto, kar je nujno in uradno : zdravniško potrdilo, poročilo o smrti (dvodnevni rok v primerih zunaj ustanov) in odločitev o tem, ali bo oseba pokopana v Švici ali repatriirana z Leichenpassom in konzularnimi dokumenti.

Če potrebujete pomoč, da bo vse potekalo gladko, urejeno in dostojanstveno – še posebej pri prevozu na Balkan – se je smiselno zanesti na izkušeno pogrebno službo, ki pozna tako švicarske urade kot konzularne zahteve. Za informacije in organizacijo se lahko obrnete na Pogrebno Bandić.

Če ste v akutni čustveni krizi ali se preprosto morate pogovoriti: 143 je na voljo kot zaupna podpora, v nujnih primerih pa lahko vedno pokličete 112.

Smrt v Angliji – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Smrt v Angliji – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Komu je namenjen ta priročnik in zakaj je pomemben? Ko v Angliji umre ljubljena oseba, se družina pogosto sooča z žalostjo in zelo specifičnimi roki, dokumenti in institucijami. Posebej zahtevno je organizirati zadnje slovo v domovini (Bosna in Hercegovina, Hrvaška,...

5 nasvetov za pisanje poslovilnega pisma ljubljeni osebi po izgubi

5 nasvetov za pisanje poslovilnega pisma ljubljeni osebi po izgubi

Izguba ljubljene osebe je ena najtežjih izkušenj v življenju. V trenutkih globoke žalosti pogosto iščemo način, kako se posloviti in izraziti vse neizrečeno. Eden od iskrenih in terapevtsko dragocenih načinov za spopadanje z žalostjo je pisanje pisma pokojni ljubljeni...

Smrt v Nemčiji – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Smrt v Nemčiji – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Nihče si ne želi razmišljati o najslabšem možnem scenariju med bivanjem v tujini ali potovanjem, vendar je pomembno vedeti, kaj storiti, ko se smrt zgodi v Nemčiji. Ta podroben vodnik, napisan v preprostem jeziku, je namenjen našim prebivalcem Bosne in Hercegovine,...

Pogovor z otroki o smrti

Pogovor z otroki o smrti

Smrt je neizogiben del življenja, a pogovor o njej je pogosto težaven in čustveno zahteven. Mnogi starši in starejši odrasli se ne počutijo udobno, ko se s svojimi otroki pogovarjajo o smrti – pa naj gre za razlago izgube ljubljene osebe mlajšemu otroku ali za pogovor...

Smrt v Avstriji – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Smrt v Avstriji – 7 ključnih korakov za naše ljudi (popoln vodnik)

Nihče ne želi razmišljati o najslabšem možnem scenariju med bivanjem v tujini ali potovanjem, vendar je pomembno vedeti, kaj storiti, če se smrt zgodi v Avstriji. Ta podroben vodnik, napisan v preprostem jeziku, je namenjen našim prebivalcem Bosne in Hercegovine,...